Grammar: velim, conor, edo
Topics: school, food, modern words
Discipuli post prandium ante tabernam sedent et caffeam (sive potionem arabicam) bibunt. Claudia venit et cum Beatrice colloquitur:
Claudia "Salve Beatrix, ut vales?"
Beatrix: "Bene valeo, gratias. Quid novi?"
Claudia: "Nihil novi sub sole. Quid habes in sacco tuo?"
Beatrix: "Habeo aliquot libros scholasticos, pennas et stilos, telephonum portabile, pencuniam..."
Claudia: "Habesne sigarellum?"
Beatrix: "Non habeo."
Claudia:"Non habes? Quid? Tu post prandium fumare soles..."
Beatrix: "Ita est ut dicis, sed desinere velim. Ergo conor non fumare."
Claudia: "Conaris non fumare? Mirum! Ego non fumare nullo modo possum."
Beatrix: "Immo potes, si reapse velis!"
Claudis: "Ego velim fumare." ad omnes, magna voce: "Quis sigarellum et ignitabulum habet?"
In America contra discipuli fumare non solent. Marcus post prandium caffeam bibere solet, sed fumare non solet. Ecce colloquium inter Marcum et amicum:
Amicus: "Quomodo te habes hodie, Marce?"
Marcus: "Optime me habeo. Et tu?"
Amicus: "Sat bene. Quid es?"
Marcus: "Ego edo holera et panem perna et caeso fartum, et bibo aquam. Quid es tu hodie?"
Amicus: "Hodie etiam ego habeo panem fartum, sed meus panis est gallinacea et lardo fartus."
Marcus: "Velisne post prandium mecum caffeam bibere?"
Amicus: "Eamus!"
Grammar - conor, velim, edo
Consilia - On Latin words for new technologies